ジャック

駆引Lv(低)

「カタカナ犬」が「漢字犬」になる

日本では、犬の名前は従来種の秋田犬、柴犬などを除き、 カタカナで表すことが多いですが、漢字の本場、中国ではどうでしょうか。貴賓狗、吉娃娃などを解説します。
駆引Lv(低)

割引交渉の特別なキーワード

日本の感覚で、 8折 は80%引き、 9折を90%だと思ってしまうと、 中国のお店の会計で恥ずかしい思いをします。今回は割引のキーワードを紹介します。
駆引Lv(高)

欧米の服ブランドが漢字になると

靴などを履きながら、1日を「耐える」「忍耐」し、 「克服」していくナイキと考えると、中国で見る看板、ブランドも 違った見方となっていくかもしれません。
駆引Lv(低)

お正月におせちを!

こんにちは!ジャックです。本日のテーマは「おせち」。簡単に日本語でおさらいした後、中国語(北京語・普通語)を紹介します。
駆引Lv(高)

ほうれんそうin China

日本では連動する「ほうれんそう」の3つが常に連動することが多いですが、 中国や海外に行くと、なかなか成立しません。なぜ?なのかを知りたい方は記事詳細をご覧ください。
駆引Lv(低)

中国エリートはすぐ横に

記事の後半でリクエストのあった中方社長を追加しました。日本人のように日本語が話せる人の中にも日本語より中国語が上手な 人がいるかもしれません。まさに中国エリートはすぐ横にいる状態です。
駆引Lv(高)

「別」と「别」を区別しなきゃ

日本語の「別(べつ)」と中国語(北京語、普通語)の「别 (Bié)」はほんの少し違います。一緒じゃない?と感じた「あなた」。もう一度、見てみてください。
駆引Lv(低)

私とあなたとそれ以外

中国語(北京語、普通語)では、人称代名詞はわたしとあなたとそれ以外に分かれます。それ以外とは何かに興味がある方はこちらから詳細を確認ください。
駆引Lv(高)

魚魚魚

お寿司屋さんに中国人の方と接待やプライベートで向かったときに、もし魚と鱼の違いだけでも知っていたら駆け引き具合はかわってくるかもしれません。
駆引Lv(低)

2人のあなた

中国語の中で数少ない尊敬の念をもって、対応する言葉、それが 「你」「您」です。 「你」なのか「您」なのか探ってみること、駆け引きしてみることは楽しいかもしれません。
タイトルとURLをコピーしました